Teknoloji

KOBİ’lerin yol arkadaşı: Yapay zeka çevirisi

Türkiye’deki tüm işletmelerin yüzde 99,8’ini oluşturan KOBİ’ler, yapay zeka araçları sayesinde küreselleşme yolunda ilerliyor. Yapay zeka tabanlı bir çeviri aracı olan DeepL, dil engelini ortadan kaldırarak KOBİ’lerin küreselleşmesini pekiştiriyor.

Son yıllarda Türkiye’de KOBİ’lerin küreselleşme yolunda attığı adımlar hızlanıyor. Başarılı örneklerin sayısı her geçen gün artarken, firmaların iş ve hizmetler kadar irtibatlarının da güçlü olması gerekiyor. Bu noktada yapay zeka destekli analizler devreye giriyor. Bunların arasında KOBİ’lerin dil engelini ortadan kaldırarak büyümesine yardımcı olan yapay zeka çeviri aracı DeepL öne çıkıyor. DeepL, son dönemde sunduğu Türkçe dil desteği ile KOBİ’lerin küreselleşme hedeflerinde yol arkadaşı oluyor.

Gelişmiş sınır ağı teknolojisi üzerinde çalışan Almanya merkezli bir yapay zeka şirketi olan DeepL, sunduğu çeviri aracı ile dillerin belirli kural ve yapılarını dikkate alarak yüksek doğrulukta çeviriler sağlıyor. Metinleri kelimesi kelimesine çevirmenin ötesinde, orijinal metnin anlamına sadık kalan ve bağlamını koruyan DeepL, dilin günlük kullanımına uygun doğal bir ton yakalamayı, daha sağlıklı ve doğru bir bağlantı kurmayı sağlar.

DeepL gibi yapay zeka araçları, Türkiye’deki KOBİ’lerin küresel müşteri portföylerini genişletmelerine yardımcı olurken, aynı zamanda operasyonları kolaylaştırma ve büyümeyi daha verimli hale getirme açısından avantajlar sağlıyor. Bu sayede KOBİ’ler yabancı müşterilerle daha aktif bir bağ kurmakta ve ihracat süreçlerini daha kolay ve etkin hale getirmektedir. Yapay zeka tabanlı çeviri araçları, sadece uluslararası müşteri kazanımında değil, büyüyen KOBİ’lere eklenecek yabancı çalışanlarla bağın güçlendirilmesinde de etkin rol oynuyor.

Çevirilerin kalitesi neden bu kadar değerli?

Türkiye’deki tüm işletmelerin yüzde 99,8’i KOBİ’dir ve Türkiye’deki toplam istihdamın yaklaşık yüzde 75’ini KOBİ’ler sağlamaktadır. Daha fazla başarı elde etmek isteyen bu işletmeler, orta pazar başarısını sürdürmek için çoğunlukla yurt dışına açılmak istemektedir. Ancak dijital yeteneklerini güçlendirmeleri ve yapay zekanın (AI) yardımıyla hem sundukları ürün ve hizmetlerin dilini hem de bağlantı kurmak için kullandıkları dili çeşitlendirmeleri gerekiyor. Bunu yaparken başarının anahtarı çeviri kalitesinin yüksek olmasıdır.

Konu hakkında yorum yapmak DeepL’in kurucusu ve CEO’su Jarek Kutylowskisöz konusu: “DeepL’in yapay zeka destekli çeviri aracı, hem üretkenlik adına hem de bireysel veya profesyonel alanlarda daha anlamlı bir bağlantı sağlıyor. Ancak, çalışmamızın özellikle şirketler için yararlı olduğuna ve ister büyük ölçekli ister küçük ölçekli olsun, her büyüklükteki işletmenin küreselleşmesine katkıda bulunduğuna inanıyoruz.” Türkiye veya yurt dışında.”

 

Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

-
Başa dön tuşu